Faure CVC475W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Faure CVC475W. Faure CVC475W Manuel utilisateur [et] [sk] [sk] [tr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - CVC 475 W

CUISINIÈRE CVC 475 W

Strany 2

10 Utilisation du four La porte est chaude pendant le fonctionnement du four. Eloignez les jeunes enfants. Lorsque vous ouvrez la porte de four ga

Strany 3 - SOMMAIRE

11 Le voyant de fonctionnement Ce voyant s’allume lorsque la manette correspondant à une zone de cuisson est en fonctionnement. Les différentes pos

Strany 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

12 La cuisson par l’élément chauffant supérieur La cuisson se fait par rayonnement. Seul l’élément chauffant supérieur chauffe. Cette position du the

Strany 5

13 Les grillades 1. Préparez la pièce à griller et placez-la directement sur la grille support de plat. 2. Positionnez le sélecteur de fonctions su

Strany 6

14 Les cuissons au tournebroche Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du tournebroche. Eloignez les je

Strany 7 - Protection de

15 2. Fixez la poignée amovible sur la broche. 3. Sortez la broche du four. 4. Utilisez un gant thermique de cuisson pour retirer la lèchefrite et l

Strany 8 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

16 Voyants de chaleur résiduelle La table de cuisson possède un voyant de chaleur résiduelle (témoin de sécurité). Ce voyant s’allume dès qu’une zone

Strany 9

17 CONSEILS D’UTILISATION La table de cuisson • Le verre de votre table vitrocéramique est insensible aux variations thermiques, il résiste aux ch

Strany 10 - Position arrêt

18 • Tous les récipients utilisés sur les plaques électriques traditionnelles peuvent être utilisés sur la table vitrocéramique, à condition que leu

Strany 11 - Les différentes positions de

19 Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four Sachez que : A. L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la

Strany 12 - La cuisson au grilloir

2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P

Strany 13 - Les grillades

20 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC L’APPAREIL En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser des plats, des mo

Strany 14 - Les cuissons au tournebroche

21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage, assure

Strany 15 - La table de cuisson

22 Bandeau de commande, manettes, façade, logement de rangement et parois latérales de l’appareil Utilisez une éponge humide additionnée d’un déterge

Strany 16

Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du four hor

Strany 17 - CONSEILS D’UTILISATION

24 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE Avant de procéder au remplacement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commandes

Strany 18 - Le four

25 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vot

Strany 19 - Influence des récipients sur

26 GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écri

Strany 20

27 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 Table de cuisson Zone de cuisson ava

Strany 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité • Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit

Strany 22 - Le(s) accessoire(s)

29 Raccordement électrique Quelque soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur presc

Strany 23

3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attentio

Strany 24

30 Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse ou po

Strany 25 - Symptômes Solutions

www.electrolux.com    Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15

Strany 26 - SERVICE APRES-VENTE

32 342 726 510-A-270906-01

Strany 27 - Caractéristiques techniques

4 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,

Strany 28 - INSTALLATION

5 Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. • Ne modifie

Strany 29 - Raccordement électrique

6 • Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus). • Pour obtenir de bons résultats culinaires et d’utilisatio

Strany 30 - 1 2 3 4 5

7 Service • En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous au chapitre « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérificatio

Strany 31

8 A l’attention de l’utilisateur DESCRIPTION DE L’APPAREIL A. Table de cuisson vitrocéramique B. Bandeau de commande C. Poignée de la porte du

Strany 32 - 342 726 510-A-270906-01

9 UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře