Faure CGC414W1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Faure CGC414W1. Faure CGC414W1 Manuel utilisateur [ja] [zh] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - CGC 414 W1

CUISINIÈRE CGC 414 W1

Strany 2

10 En faisant coïncider le symbole de la commande avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: Correspond à la position ar

Strany 3 - SOMMAIRE

11 Pour allumer le brûleur du grilloir 1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur « A » en place. 2. Appuyez et tournez la commande four-gr

Strany 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

12 Comment procéder pour les grillades 1. Installez le déflecteur « A ». 2. Préchauffez votre four sur la position grilloir 5 à 10 minutes environ.

Strany 5 - Utilisation

13 Pour allumer les brûleurs 1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi. 2. Présentez une flamme au brûleur correspo

Strany 6

14 CONSEILS D’UTILISATION La table de cuisson Choix du brûleur Au dessus de chaque manette, figure un symbole vous indiquant quel brûleur est conc

Strany 7 - Protection de

15 Le four Ne placez jamais de papier aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement au contact avec la sole, ceci entraînerait

Strany 8 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

16 Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats, des

Strany 9 - Utilisation du four

17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage, assure

Strany 10 - Minimum

18 Nettoyage catalytique Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades,…), la durée ou la température ne sont p

Strany 11 - Le grilloir

19 Nettoyage de la porte de four Retirer la porte du four 1. Ouvrez entièrement la porte. 2. Relevez complètement le levier de blocage (1) de chaque

Strany 12 - 2. Les brûleurs de table

2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P

Strany 13 - brûleurs

20 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vo

Strany 14 - La table de cuisson

21 1. Vos coordonnées 2. Détails clairs et concis sur l’anomalie 3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indication

Strany 15 - Le four

22 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de tabl

Strany 16

23 A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature e

Strany 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

24 INSTALLATION Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit être

Strany 18 - Nettoyage catalytique

25 Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caoutc

Strany 19 - Le(s) accessoire(s)

26 Tuyau rigide Un tuyau rigide avec écrou et joint. 2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou en cuve: Tuyau flexible • Nous vous recomman

Strany 20 - Symptômes Solutions

27 Pour l’achat des tuyaux • Tube souple en caoutchouc: il doit être marqué NF GAZ. • Tuyau flexible: il doit être conforme à la norme NF D 36 121

Strany 21 - SERVICE APRES-VENTE

28 CHANGEMENT DE GAZ Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue pour fonctionner avec

Strany 22 - Caractéristiques techniques

29 Avant toute opération de conversion débranchez votre cuisinière, vérifiez que toutes les manettes sont sur la position « arrêt » et que la cuisi

Strany 23 - Raccordement à un réseau

3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attentio

Strany 24 - INSTALLATION

30 Pour régler la flamme 1. Allumez le brûleur 2. Tournez la manette jusqu'à la position minimum. 3. Retirez la manette. 4. Dévissez ou vis

Strany 25 - Choix du tuyau ou tube pour

31 Remplacement de l’injecteur du brûleur de grilloir Pour remplacer l’injecteur du brûleur du grilloir 1. Retirez la vis. 2. Glissez le brûleur

Strany 26

32 Réglage de l’air primaire du brûleur du grilloir A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis de réglage du tube de réglage d’air selon le gaz utilis

Strany 27

www.electrolux.com    Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15

Strany 30

36 342 726 169 -A-060306-01

Strany 31

4 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,

Strany 32 - Pour régler le débit réduit

5 Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres

Strany 33

6 • Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si votre appareil en est équipé) devient chaude; utilisez des gants de cuisson thermique quand vo

Strany 34

7 Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous remercions de votre attention. Notre responsabi

Strany 35

8 A l’attention de l’utilisateur DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le bandeau de commande CGC 414W151 432CATALYSE 1. Manette de commande du four/gril.

Strany 36 - 342 726 169 -A-060306-01

9 UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE 1. Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře