Faure CMC538W1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Faure CMC538W1. Faure CMC538W1 Manuel utilisateur [bg] [mk] [sq] [sr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - CMC538W1

Notice D’utilisation Cuisinière

Strany 2

10 La cuisson par l’élément chauffant inférieur La cuisson se fait par l’élément chauffant inférieur. Cette position du thermostat convient particu

Strany 3 - Sommaire

11 La position grilloir s’emploie pour griller les pièces de viande (côte de bœuf, côtes de porc, …) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à

Strany 4 - Avertissements importants

12 Comment utiliser le tournebroche 1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur « A » en place. 2. Fixez la poignée amovible sur la broch

Strany 5

13 Les brûleurs de table En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:

Strany 6 - Service

14 Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une s

Strany 7 - Description de l’appareil

15 Conseils d’utilisation La table de cuisson Choix du brûleur Au dessus de chaque manette, figure un symbole vous indiquant quel brûleur est con

Strany 8 - Utilisation du four

16 La plaque électrique • Ne faites pas chauffer la plaque à vide et n’intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient. Chaqu

Strany 9 - Thermostat

17 Le four Ne placez jamais de papier aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement au contact avec la sole, ceci entraînerait

Strany 10 - La cuisson au grilloir

18 • D’une grille support de plat Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisseries, etc...Votre plat doit être centré sur

Strany 11 - Le tournebroche

19 Les brûleurs Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux en prenant soin d’enlever toute incrustation. N’employez jamais d’eau v

Strany 12 - Eclairage de four

2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Strany 13 - Les brûleurs de table

20 Nettoyage des accessoires Lavez-les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer. La porte du four Le verre interne

Strany 14 - La plaque électrique

21 Remplacement de l’ampoule d’eclairage Avant de procéder au changement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commandes so

Strany 15 - Bonne utilisation

22 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vo

Strany 16

23Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écri

Strany 17 - Choix des récipients

24 Instructions pour l’installateur Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de table Grille d

Strany 18 - Entretien et nettoyage

25 A l’attention de l’installateur Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature

Strany 19

26 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il ne doit être remplacé que par un tehnicien qualifié. Utilisez un câble de type H05

Strany 20 - Nettoyage des accessoires

27 Installation Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit êtr

Strany 21

28 Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caout

Strany 22 - Le four fume

29 2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou en cuve: Tuyau flexible • Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible (à embouts mécan

Strany 23 - Service apres-vente

3 Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants Description de l’appareil Utilisation de

Strany 24 - Caractéristiques techniques

30 Changement de gaz Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue pour fonctionner avec de

Strany 25 - Raccordement électrique

31 Réglage du débit réduit des brûleurs de la table En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct. Une fla

Strany 26 - 230V 230V 230 V 230 V

32 Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (

Strany 27 - Installation

33 37 Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements,

Strany 28

34 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,

Strany 30 - Changement de gaz

www.electrolux.com 342 725 847 – 00 – 082007 Su

Strany 31

4 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne

Strany 32

5 Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte pour limiter

Strany 33 - Service clientèle

6 accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail ou de l’appareil. • Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant l’expiration de la

Strany 34 - "Олимпик"

7 A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 73654CATALYSE Thermostat CMC 538W1 Allumage 1 8 2 1. Voyants

Strany 35

8 Utilisation de votre cuisiniere Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien

Strany 36

9 Le thermostat Il permet de choisir la température de cuisson la plus appropriée et de mettre en fonctionnement, séparément, les éléments chauffan

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře