Faure FOB480SX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Faure FOB480SX. Faure FOB480SX Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

FOB 480Noticed'utilisationFourélectrique

Strany 2 - Sommaire

10Voyant thermostatLe voyant du thermostat s’allume dès que le ther-mostat est tourné pour indiquer que le four est en trainde chauffer. Le voyant res

Strany 3

11)))))La cuisson traditionnelle Toutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.La cuisson se fait par convection naturelle : l’

Strany 4

12Cuisson par l'élément chauffant inférieur(sole) Toutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.La cuisson se fait par l&ap

Strany 5 - Avertissements importants

134. Glissez la lèchefrite au gradin 1.Versez toujours unpeu d'eau dans la lèchefrite.5. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4suiva

Strany 6 - Protection de

14Cuisson à multichaleur tournante Toutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.Dans ce mode de cuisson, la circulation de l’a

Strany 7

15451236781. Touche de sélection d’une fonction 2. Touche pour diminuer “ ”3. Touche pour augmenter “ ”4. Affichage5. Voyant “Durée de cuisson” 6.

Strany 8

16Fonction “Durée de cuisson” Il est possible de commencer immédiatement lacuisson et de programmer automatiquement la durée.Introduisez les aliment

Strany 9 - Commandes

17Fonction “Fin de cuisson” Il est possible de commercer immédiatement la cuis-son et de programmer automatiquement l'heure de fin decuisson. I

Strany 10 - Thermostat de sécurité

18Comment éteindre l’affichage1. Appuyez simultanément sur les touches “ ” et “” et maintenez-les appuyées pendant 5 secondesenviron. L’affichage s’

Strany 11 - La cuisson traditionnelle

19En plus des accessoires fournis avec votre ap-pareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteaux résistants àde

Strany 12 - Les grillades

2Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements importa

Strany 13 - Le gril ventilé

20Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de

Strany 14 - Décongélation

21Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou

Strany 15 - Programmateur électronique

22Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (àpeu près 10 minutes) est nécessaire avan

Strany 16 - Fonction “Durée de cuisson”

23La cuisson au gril - ALIMENTSFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de por

Strany 17 - Fonction “Fin de cuisson”

24Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage, dé-branchez l’appareil del'alimentation électri-que.N'utilisez jamais d'ap

Strany 18 - Comment éteindre l’affichage

25Glissières et panneaux catalytiquesamoviblesFaites attention lors du retrait desglissières: les panneaux catalytiques nesont pas maintenus aux paro

Strany 19 - Accessoires du four

26Nettoyage de la porte du fourAvant de nettoyer la porte du four, nous vous con-seillons d’extraire celle-ci du four.Procédez comme suit :1. Ouvrez c

Strany 20 - Choix des récipients

27Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler untechnicien du Service Après-Vente. Il s

Strany 21

28A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dans unlocal suffisament aéré.• Les condi

Strany 22 - Guide des cuissons

29Le câble d’alimentation sera positionné de fa-çon à ce qu’en aucun point sa température n’excède50°C à la température ambiante.En cas de remplaceme

Strany 23 - La cuisson au turbo gril

3Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation surle territoire français.Pour

Strany 24 - Entretien et nettoyage

30L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aided'un prolongateur, d'une prise multiple oud'un raccordement multiple (risque d

Strany 25

31Installation de l'appareilMise en place de l’appareilCes instructions sont destinées à l'installa-teur qualifié pour lui permettre d&apos

Strany 26 - Nettoyage de la porte du four

32Fixation de l’appareil au meuble1. Ouvrez la porte du four.2. Fixez le four au meuble en installant les quatre sup-ports d’entretoises fournis avec

Strany 27

33FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vouscommuniquer par

Strany 28 - Caractéristiques techniques

34BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu

Strany 30

3639712-4301 02/09 R.A

Strany 31 - Mise en place de l’appareil

4Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peuv

Strany 32

5Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par desadultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchentpas et ne l’utilisent pas comme un

Strany 33 - Garantie/service-clientèle

6veillance ou en l'absence d'instruction d'une per-sonne responsable qui puisse leur assurer une utili-sation de l'appareil sans d

Strany 34

7Description de l'appareil1. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur3. Programmateur électronique4. Commande du thermostat5. Voyant "th

Strany 35

8)))))Premier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savon-neuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.Première utilis

Strany 36 - 39712-4301 02/09 R.A

9CommandesSélecteur de fonctions 0 Le four est éteint. DécongélationMultichaleur tournanteGrillades ÊpaissesGril completGril intérieur uniquementElé

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře